涉外护理专业十篇-ag尊龙app
时间:2023-03-19 12:53:10
涉外护理专业篇1
7月4日上午,护理学院张院长、教务处刘处长、护理学院李主任、彭主任及本人抵达承德卫生学校,受到了吕瑞芳副校长、教务处徐处长的友好接待。首先,我校教务处刘处长向他们简单介绍了我校的情况,然后吕副校长向我们介绍了承德卫校的基本情况,最后学校组织相关教师与我们进行了座谈。
学校简介
学校总共有四个校区,校本部坐落在历史文化名城——承德市区,不远处就是风景秀丽的承德避暑山庄。学校共设有护理、西医士、中医士、妇幼医士、公共卫生医士、病案管理、社区医学、口腔工艺技术、中西医结合等12个专业。学校主要以护理专业为主,其中涉外护理是该校的特色专业,在校人数占护理专业总人数的60%,已经有20多年的办学历史,体制完善,经验丰富。
课程设置
学校对涉外护理进行分层教学,将学生分为普通班和强化班,针对不同的班采用不同的教学计划和教材,强化班主要是为毕业后出国工作做准备,因而对于学生的英语能力要求很高。英语课程设置分为普通英语和专业英语,普通英语周学时为12学时,包括精读、泛读、听力和口语。精读课程采用《大学英语》教程,周学时为6学时(大专生为4学时)。泛读采用《新概念英语》,从第二册开始,周学时为2学时。听力采用step by step听力教程,周学时为2学时(大专生为4学时)。口语教材为自编教材,周学时为2学时。同时,针对涉外护理专业的特点,学校开设英语国家概况课程,增强学生对英美文化的了解,周学时为2学时。专业英语为自编教材,目前尚未正式出版。
课外活动
学校每学期定期举办“英语文化周”活动,包括英语小品比赛,演讲比赛,英语知识大赛等形式。学校对英语教学实行“月考”。每天早上专门有英语早读,英语辅导老师进行辅导,课外布置听力内容。另外,每周举办“英语角”,有外籍教师参加。
实习与就业
学生实习采取自愿选择的原则,强化班的学生在最后一年也可放弃雅思学习和英语强化,选择实习。学校专门设立一个部门——出国护士培训中心,每年招收学员300人,一期为四个月。同时面向全国招收学员,专门负责雅思培训和出国护士培训。雅思教学采用新东方教材。80%经过培训的学员雅思成绩可以考到5.0分及以上。
涉外学生就业主要沙特阿拉伯、新加坡、新西兰、澳大利亚、美国等国家,也可选择国内一些医院,就业形势比较乐观。
二、 天津医科大学
7月7日上午,在我校张建中副院长的带领下,我们一行7人对天津医科大学进行了考察。天津医科大学王耀刚副校长及护理学院相关领导,研究生院相关负责人等对我们进行了热情接待并座谈。
学校概况
天津医科大学为国家“211工程”重点建设院校。护理学院拥有硕士点和博士点,博士点的方向为“连续护理”专业方向。xx年设立涉外护理专业方向,学制五年,今年第一届毕业生当中有9人已经与国外医院及医疗机构签订就业意向书。
专业方向
护理专业分为普通护理、涉外护理、社区护理三个方向,每年普通护理招收60人,涉外护理50人,社区护理10人。
课程设置
学院针对涉外护理的要求和特点,压缩专业课学时,增加英语的教学的学时数。第一、二学年在开设公共英语的基础上,增加口语、听力课程。第三、四学年开设护理专业英语。英语学时共计1000多学时。学生四级通过率为80%,六级通过率为60%。
学生实习
学校安排涉外护理专业方向的学生到涉外科室进行实习,实行英语查房,组织英文病例讨论等。
涉外护理专业篇2
由于国内涉外护理专业开设时间比较短,缺乏与之相应的统一的教学大纲,教学目标及考核标准,在课程设置方面一直处于探索阶段。对于涉外护理专业的英语课程设置,相当部分的高校依然采用的是公共英语的教学方式;所选用的教材也以服务于公共英语教学的教材为主,缺乏学科针对性。以笔者所在的南阳医专为例,涉外护理专业英语课每周4个学时,所选用的教材为外语教学与研究出版社出版的《新视野英语教程》,课程的设置和教材的选取所针对的是高职高专公共英语即基础英语能力的培养,锻炼的是学生在基础英语运用方面的听说读写能力,而非针对涉外护理与英语的课程衔接进行有针对性的教育教学。这一现象究其原因在于对涉外护理专业英语教育的定位不清晰,人才培养的目标不明确,缺乏科学的规划和安排,导致了与涉外护理的专业特色不相符的情况,进而使所培养的学生达不到涉外护理所要求的专业化英语水平。从学生的角度而言,在校期间通过大学英语ab级,四六级考试则更有吸引力,因为可以获得相应的证书,增加在找工作等人才竞争中的砝码。因此学生学习英语的重点放在了背单词,追求通过率而非与专业相关的英语知识的学习,这对于提高学生的基础英语能力有一定的促进作用,但是学生的专业英语能力就处在被忽视的地位。另外,学生缺乏对专业英语的认知,并未认识到涉外护理专业英语的学习与公共英语学习内容和学习方法上的不同,也未认识到涉外护理专业英语在以后的护理基础研究工作和临床工作中的重要性。单纯地认为只要将自己的专业知识夯实就足够了,不愿在英语上花费过多的精力。此外,护理英语本身学习难度较大,记忆困难,文章中复合句多,难以理解,使得部分同学产生了畏难情绪,这也造成了学生对涉外护理专业英语的学习缺乏动力。
二、英语教育师资配备缺乏专业针对性,存在重英语轻护理的现象
培养合格涉外护理专业人才,在英语教育方面有两个侧重点,即通过教学一方面让学生具有护理专业的英语知识技能,另一方面让学生具有用英语进行沟通交流满足涉外环境下护理工作所需的英语技能。这就要求涉外护理专业英语教师不仅要具备扎实的英语功底而且熟练掌握护理专业的相关知识,可以将涉外护理专业的相关知识与英语教学实现无缝连接。目前从事涉外护理专业英语教育的师资组成存在着两极分化的现象,一部分老师是具有高学历的英语专业毕业,另一部分则是具有丰富临床实践背景知识的护理专业毕业,而其中英语专业毕业的教师所占比例更大。这两种情况下的英语教学各有利弊:英语专业毕业的教师英语基础知识比较扎实,能够从二语习得的角度出发有针对性的对学生的词汇、语法、阅读、口语进行指导,进而培养学生的语言分析能力;但是由于对护理的相关知识不甚了解,无法将护理专业知识融入英语教学中,不能使学生身临其境的在英语大背景下将护理专业知识融会贯通。护理专业毕业的英语教师对于护理方面的知识手到擒来,但是由于缺乏英语方面的专业知识培训,英语的语言表达能力欠佳,无法充分的利用英语这一媒介进行护理专业知识的讲解,进而容易出现汉语化的英语教学。而以上这些对于涉外护理专业的英语教育是不利的。
三、教学方式及教学内容与实际脱节,缺乏涉外护理的语境,不能做到与时俱进
涉外护理专业篇3
1明确涉外护理专业人才培养特点及难点
涉外护理专业人才与传统护理专业人才的区别在于,前者具有独立对护理对象的健康和疾病进行综合照顾和管理能力,即胜任护理角色的各项能力[1];具备较扎实的日常和专业英语语言能力和跨文化背景下在国外从事护理工作的能力。在制订培养方案中存在的难点:(1)护理专业的部分课程设置尚未摆脱临床医学专业教学计划模式,基本是临床医学专业课程的压缩和翻版,缺乏护理内涵;(2)实践课比重太小,且理论课程与实践环节脱节,前期理论授课期间,实习和见习时间偏少,理论知识脱离临床;(3)培养方案中没有充分体现涉外护理方向的特色,即学生日常英语和专业英语的培养、跨文化背景下沟通能力的培养,以及在国外工作能力的培养。
2转变教师观念
2.1教师既是人才培养方案的制定者,又是人才培养方案的实施者。涉外护理专业人才培养方案的制定,意味着将对传统的护理专业人才培养方案的突破,它要求全体教师观念的及时更新。
2.2涉外护理专业最终目标是培养国际化的高素质护理人才,故教师应及时学习国际护理教育新理念、新进展,适时调整观念及知识结构,使教师成为涉外护理专业人才培养方案最具活力与创造性的促进者和制定者。为此,我院借“高素质国际型护理人才培养模式创新试验区”的活动,多次组织教师进行专题座谈会,教师们针对涉外护理专业人才培养方案畅舒己见,深入研讨涉外护理专业人才培养规格和目标。同时,借我院与荷兰汉斯大学护理学院进行教学计划比较之际,全体教师认真学习当今国际护理理念,深刻理会“护理角色”对护理人才的培养意义。
3制定培养目标和培养规格
3.1指导思想通过多次的研讨和论证,全体教师明确了21世纪需要具有综合素质和能力的护理人才,作为涉外护理专业,学生应掌握较扎实的日常和专业英语语言能力,掌握跨文化背景下充分胜任国际护理角色的能力。
3.2培养目标和培养规格
3.2.1培养目标培养德、智、体、美全面发展,具有现代护理知识、较扎实的英语运用能力和熟练的临床护理操作技能的高素质、应用型护理专门人才,毕业后能在国外医疗卫生机构和国内涉外医疗卫生机构从事临床护理和卫生保健工作。
3.2.2培养规格根据国际护理发展趋势确定了我院本科护理涉外专业人才应具备的八个能力:(1)具有一定国际护理视野,了解当今国际护理发展趋势;(2)具有为护理对象实施综合照顾和管理的能力,即运用护理程序、收集资料、分析和诊断常见健康问题,制订护理措施、实施身心整体护理、进行效果评价的能力;(3)具有对健康的设计、管理和协调照顾能力;(4)具备对健康的调查、指导和研究能力;(5)具有规范的基础护理和各科护理的操作能力;(6)具有对急危重症病人的应急处理和配合抢救能力;(7)具有较扎实的日常和专业英语语言能力;(8)具有在跨文化背景下充分胜任国际护理角色的能力。
4设计课程体系
4.1课程总体设置的创新性构想涉外护理教育的课程设置以知识、技能、素质教育并重,提高课程的国际化程度和水平,加快与国际护理教育接轨的步伐,努力培养具有中国特色和国际竞争力的护理人才。
4.2课程设置中的难点解决(1)将培养学生具备国际护理角色的各项能力贯穿于人才培养方案中,突出护理内涵,培养学生独立对护理对象的健康和疾病进行综合照顾和管理的能力;(2)突出培养学生的国际视野,培养学生在跨文化背景下的沟通能力和工作能力,以及具备参加国际护士执业水平考试(istn)的技巧。在课程设置中将传统的护理课程设置“人文加基础加专业课程”改为“跨文化背景人文知识和沟通能力加核心课程加临床护理途径”,作为新型涉外护理专业课程体系和教学内容[2]。
4.3构建以培养创新精神和实践能力为核心的课程体系
4.3.1设置跨文化背景下人文知识和沟通能力课程群,加强学生语言能力的培养跨文化背景人文知识和沟通能力及语言能力培养课程设置的特点:一是强化涉外护理专业英语特色,除加强学生的公共英语外,强化学生的专业英语水平,增设istn、mets考试培训课程及雅斯过级训练;二是突出国际人文特色,对不同国家人文、伦理、护理理念、工作标准的知识传授,如:英美国家概况、跨文化交际、人际沟通交流、多元文化等课程。
4.3.2核心课程按照护理专业人才知识结构需求的原则,整合专业基础课,压缩医学基础课学时,使护理学课程从传统临床医学课程体系中解脱出来(表1)。核心课程是与生命科学、医学相关的基础学科,如解剖学、生理学、生物化学、病原微生物学、病理学等。这些课程的设置和教学内容的组织,应当突破以临床医学专业的需求来设置上述课程和安排教学内容,而以护理、健康的需求,本着实用的原则将上述学科作为1~2个模块,淡化学科界限,组织课程和教学内容。
临床护理途径(表2)
临床护理途径是为涉外护理专业学生安排的专业课程群,这些课程的设置和教学内容的组织克服了传统的“理论课加临床实践”模式,采取理论课与临床实践融为一体,理论学时与临床实习学时的比例为1∶1。以健康意识、临床护理意识的建立,健康知识的掌握及健康指导和管理能力的培养,临床护理知识的掌握及临床护理实践能力的培养作为核心内容,采取边学习边实践,逐步推进的流程方式,改变传统的以教师讲解为主的模式,大量增加小组活动、模拟场景角色演练、仿真模型训练等。
实践性教学环节的改革(表3)
实践教学环节的改革,是按照临床护理途径的程序进一步加强学生的专业知识。同时,改变过去专业课程与临床实习截然分开的模式,改革为理论与实习有机地结合在一起的方式。此外,将过去的“见习、实习”两段式改为“观摩、见习、实习”,制定相应的实训教学大纲、实践技能考核标准、实训指导,并创设了多元化的实践教学基地,如社区、养老院等,拓宽学生服务领域,为学生的发展提供选择。
5推广和运用
在人才培养方案推广和运用中,采取与学院同期立项的教学质量工程项目“高素质国际型护理人才培养模式创新实验区”紧密结合,相互支持,同步推进。从2009年9月开始,在本科护理学生中组建“涉外护理实验班”。“涉外护理实验班”完全使用新制定的人才培养方案,方案使用过程中及时进行阶段性总结,为方案的不断完善提供了第一手资料。
涉外护理专业篇4
所谓专门用途英语,其重点在于“专门”,这种“有的放矢”的教学特点非常适合以就业为目的的高职高专学生和以市场为导向的高职高专院校。esp教学不过于强调英语学科知识和能力的系统性和关联性,而是分析不同学习者的职业需要,制定出相应的课堂教学内容、教学目标、教学方法以及考核方法等,以保证学生可以顺利完成或胜任未来的工作。涉外专业学生口语能力的强与弱直接关系到未来在职场中是否可以顺畅地进行交流。除了日常的基本表述方式之外,更重要的是相关专业的术语。每个环节出现沟通障碍,都会影响诊疗的效果和医患之间的关系。因此,涉外口语教学中引入esp教学模式是必要的,对于未来要走出国门的白衣天使们来说是不可或缺的。
二、esp教学模式与涉外护理口语教学结合的方式和手段
esp教学的目标在于提高语言的专业性,满足极强的需求性,实现沟通的实用性,将英语语言技能与护理专业知识有机结合,有效提高学生在实践中灵活地使用英语来处理日常的医务工作。esp的核心是把具体的需求和情境作为教学的出发点和中心点,充分体现为职业服务的特点,把口语能力的培养与专业技能相匹配作为教学重点,形成一条针对性强,以实用能力为目的的教学途径。
1.强化师资培养。esp教学理念要求教师除具备过硬的英语教学能力外,还要了解护理专业知识,这是esp教学模式与口语教学结合的第一要务。高职院校要为教师搭建学习平台,提供学习护理专业技能的机会,为另一个教师培养目标提供良好的基地,即双师型教育人才。简单地说,就是英语教师可适当参加护理专业课程的学习,了解基本护理操作流程和操作规程;护理学教师可加强英语的学习,尤其是交际英语。这种互补型的复合型师资力量培养可有效地减少教育资源的浪费,提高工作和教学效率。
2.改进教学方法。无论是esp教学还是口语基础教学,兴趣的培养都是一条捷径,教师须激发学生的学习兴趣和自我效能感,及时抓住学生在练习中的兴奋点,适时强调医护英语表达的重要性,提高学生的职业认知。语音语调的纠正要结合课堂活动的展开来进行,为更多羞于张口的学生提供锻炼的机会,培养学习者主动用英语交流的习惯,树立学习的自信心,达到多说多练的目的。
3.完善考核机制。esp教学模式下涉外护理英语口语的考核要有针对性和实用性,应覆盖英语口语表达能力和护理专业技能,在实际操作中进行专业精准的表述。对传统的教学成绩评价方式加以改革,重视平时实践练习时表现的水平,加大形成性评价的比例,减少期末终结性评价。可采取医疗情景剧表演的考核形式,更好地体现esp模式的优势和职业性特点。
涉外护理专业篇5
一、涉外英语口语教学的现状
《涉外护理英语教学大纲》口语教学要求是学生能用英语流利地进行课堂交际,并能在涉外日常活动和职场场景中顺畅交流。这为培养学生的涉外日常、职场英语应用能力奠定了坚实的基础。英语口语情景剧教学法是指在口语教学过程中通过创设情境,以形象生动的场景呈现抽象的语言和内容,让学生在英语语言环境中更多地感受英语、运用语言,逐步培养英语思维方式和英语口头交际能力。
然而,涉外护理专业学生英语口语课堂上普遍存在诸多问题:第一,传统的涉外口语课堂上,学生听得多,说得少,口语活动参与积极性不高,自信心不足,甚至部分基础薄弱的学生出现学习焦虑和逆反心理。第二,学生普遍存在从众心理,表现欲望不高,大家都不说,我也不想说。第三,口语课课时少,每周开两节,课堂练习机会有限,让学生课余时间练口语,要求学生具备较强的自觉性和自控能力。第四,口语教学中缺少中西文化差异的教学。传统的英语教学重视听、说、读、写等应试能力的培养,忽视中西方文化差异的教学。学生往往善于考试,“聋子英语”“哑巴英语”现象严重。当与外国朋友交流时,受母语影响,交流中出现语用错误、歧义,甚至造成误解。
二、涉外英语口语情景剧教学的步骤
1.灵活应用口语教材。大多数口语教材采用小对话和句型操练形式呈现。如果教师一味依赖教材,照本宣科,不补充一些医院情景的内容,与涉外护理联系,就很可能走进教而无用、徒劳无功的尴尬境地。唯有这样,i 1可理解性输入方能最大限度地转化为输出。
2.口语课堂教师角色的转化。教师由课堂的主导者转变为情景剧表演的指导者,学生成为课堂的主导,自我主导英语学习和表演,参与积极性更高。教师认真分析口语教材的知识点和教学目标,结合学生迥异的个性特征,选择可行性高的情景剧主题,拟定情景表演思路,布置口语情景剧任务。教师布置任务前,应该安排适当时间讲解情景剧创作的基本要素和表演的基本要求。教师引导学生主动探究,发挥创造力和想象力,创设不同的职业情境,能增强学生日后职业适应能力。
3.情景剧表演主题的确定和参与机会均等。情景剧表演大致分为两类:一类是基于口语教材的情景剧设计或改编,另一类是涉外护理英语情境的创作表演。情景剧可模拟医院、病人、护士、病人家属对话,内容自选,分组表演,要求每人都参与,准备材料,编写台词和排练情景剧。情景剧表演可作为口语学习的一项任务贯穿于整个口语教学,一个学期下来,每个学生都有参与表演的机会。教师期末总结,与学生共同选出最好的作品,推荐作为表演节目,激发学生动力,增强学生的英语表演成就感。
4.情景剧表演的呈现。学生正式表演,投入表演角色中,教师和其他学生作为观众应该认真聆听和欣赏,注意观察表演中的亮点和不足。作为未来的医务工作者,学生应该有对职业的理解和认可,更能创作出优秀作品。
5.情景剧表演的评价。表演可以采用教师评价和学生互评的方式结合进行。评价不能只停留在指出情景剧中的语法、表达错误,应该把重点放在情景剧的流畅、连贯性,剧情的真实性,表演者的真情实感的表达性上,等等。语音、语调、断句、激情、语速、角色之间的配合等都是考核的内容。教师应该及时反思和总结,让学生在表演中学英语口语,在口语学习中表演。
三、涉外英语口语教学情景剧教学的优劣分析
1.涉外英语口语教学情景剧教学优点。教学实践证明,情景剧教学法有四大优点:一是模拟真实交际场合,彰显英语学习的乐趣和实用性。英语作为一门语言,更是交际的工具,语言学习的最终目的在于交际。情景剧为学生口语练习提供了真实的英语环境和氛围。二是学习英语不仅是学一门语言,学好后更能施展个人才华。情景剧表演给学生提供了施展才华和扮演各种角色广阔的平台和空间。不同层次的学生口语水平能在参与情景剧表演中得到提高和发展,情感意识增强,思维能力拓展。三是鼓励学生合作学习,取长补短,每个学生都是情景剧的参与者。分工合作,增强自信心。每个人都有任务,都能发挥主观能动性,都能从表演中找到自我价值和成就感。四是听说能力并重,听说互补。口语能力和听力水平共同发展,学生的语言输入和输出能力都能得到锻炼。
2.涉外英语口语教学情景剧教学的不足。从高职院校英语教学现状来看,情景剧教学法存有两点不足:一是对部分基础稍弱的学生是一个挑战。激励这部分想参加又不敢参加的同学参与是决定情景剧教学成败的关键,情景剧教学不能只是基础好的学生表演的舞台,应该是人人乐于参与的课堂教学活动,在学习中玩乐,在玩乐中学习,一举两得。二是因为需要师生积极配合,共同完成,备课量大,耗时长,不适合每堂课实施。
综上所述,在英语口语课堂上,教师实施情景剧教学时应该扬长避短,着重让学生体验参与的乐趣,发挥合作学习的优势,调动学生的主动性和积极性,不断增强英语学习的自信心,使学生提高听、说、读、写综合应用能力。
参考文献:
[1]洪秀文.新课改背景下高中英语教学探讨[j].现代商贸工业,2010,11.
[2]郑明亮.高中英语个性化教学探讨[j].东西南北・教育观察,2010.3..
[3]何精冥.情境教学法在高中英语教学中的应用浅析[j].教育教学论坛,2011.30.
涉外护理专业篇6
关键词:涉外护理;双语教学;技能大赛
随着人们生活水平的不断提高和人口老龄化对医疗保健需求的扩大,护士紧缺已成为发达国家的共同问题。欧洲、美国、澳大利亚等国家和地区纷纷从国外引进护理人员,以缓解本国护士严重缺乏的压力。人才流动的全球化为护理教育提供了新的机遇和挑战,加速护理教育国际化进程是当前护理教育面临的重要任务。对涉外护理人才的英语能力要求越来越高,熟练掌握护理专业英语和业务口语交际能力已成为从业的基本标准和必备素质。这些给涉外护理英语教学带来了严峻的挑战,也提出了更高的要求。
一、目前我院涉外护理教学中存在以下问题
1.生源英语水平普遍偏低
由于高职高专的招生入口标准不高,生源中既有应届高中毕业生,又有中职单报高职模式的中专生,英语成绩普遍较差、程度参差不齐的问题更为突出。一方面给原有的教学增加了新的难度,传统和常规的教学模式已经无法保证教学任务的顺利完成;另一方面是学生基础差,很难适应目前较高的教学要求,容易产生畏难情绪,甚至放弃英语学习,调转到其他专业。
2.英语教师普遍缺少护理专业知识,专业教师英语水平普遍偏低
合格涉外护理人才的培养,在英语教学上主要体现为完成两个目标:一是通过教学让学生具备护理专业综合英语知识技能,二是通过教学让学生具有用英语进行涉外交际的能力。这就要求教师在日常的教学中,既要有丰富的英语知识,又要有良好的专业素质。但目前本院涉外护理教学在一定程度上是制约学生发展的。
3.人才培养目标和课程设置有待完善
由于我院涉外护理专业的开设时间较短,涉外护理专业的人才培养目标和课程设置一直处于探索阶段,还是沿用传统课程设置模式,与国际护士教学的接轨尚有较大差距,对提升学生系统化、规范化、专业化、实用化的专业英语能力的支撑不够。
4.基本没有涉外护理工作的语言环境
目前的教学最多只能提供一般的视、听教材,与涉外护理相关的具有针对性、专业化的教材很少,更没有涉外护理的场景教学条件,教师和学生只能在一种不透明、不直接、不专业的环境中实施教学,大大降低了教学的效果,弱化了学生就业的实践能力。这是目前涉外护理教学最大的薄弱环节,迫切需要加以解决。
二、涉外护理教学改革的构想
1.精英教育,学生生源质量是搞好教学的基础
涉外护理一个重要特点就是要求学生必须具备较好的英语基础和英语发展潜能,且外语学习只有精英小班教育才最适合,才能有利于学生的听、说、读、写的学习。所以,今后在招录涉外护理考生时,外语考试成绩应作为录取的一项硬指标,除考生总成绩达到录取线外,外语成绩合格才录取,并且每年招生生源不能过多,120人的招生计划刚刚好,切实把好考生入口关。
2.教学团队建设“走出去,请进来”与双语教学
组建一支肯吃苦,能够到一线进行教学,肯花时间的集专业素质和外语素质于一身的教学团队。从英语课到基础课,从医学基础课到专业课,实现全双语教学,全方位打造英语学习氛围。为提高师资队伍素质,采取“走出去”提高和“请进来”培训的方法,“走出去”即派遣领导和教师出国考察访问,实地了解国外有关院校护理教育情况,使自身办学行为尽可能与国际接轨;“请进来”培训即聘请外教或外国实习生来校讲学,其主要任务除带学生学口语外,更重要的是对教师的培训。
3.人才培养目标
(1)核心目标:①掌握规范的护理基本操作技术;②对护理对象实施整体护理的能力;③对常见病、多发病病情和用药反应的观察能力;④对急危重症病人进行应急处理和配合抢救的能力;⑤具备社区护理、老年护理等专业方向的护理能力;⑥具有熟练的英语听、说、读、写能力和英语应用能力,通过相应的等级考试。
(2)教学方法和手段:教学方法是深化教学改革的重要保证,在教学方法上根据学科的特点灵活运用,有情景教学、角色扮演、病案讨论、直观教学法、启发式教学法、以问题为中心的教学法、多媒体电化教学等,让学生成为学习的主体,利用多种形式启迪学生思维,调动学生主动学习的积极性。为检测双语教学效果,促进学生主动学习,应定期采用笔试加口试方式进行考核。
(3)课程设置:课程设置要符合专业目标,突出涉外护理特色,课程中应增加各国法律、文明史等选修课程。还应优化各科目学时的比例,注意英语课程中普通英语课与专业英语课的比例,以及专业英语课与其护理专业课的相互衔接及相互渗透的合理性。重点培养学生外语特色、人文素质及能力,增加英语总学时和人文社会科学课程,加强学科交叉。
(4)护理理念、护理程序和护理操作技能与国际接轨:菲律宾、印度等国家积极培养护理人才出国就业,其中菲律宾是护士输出第一大国,他们在涉外护理人才培养方面已取得了比较成功的经验。由于菲律宾官方语言是英语,菲律宾护理教育的内容和理念受美国影响较大,整个医疗及教育体系都与美国相衔接。所以在国际上更受欢迎。
(5)政策支持:学校支持、鼓励双语教学的政策措施必须得力,包括增加课时费等,有条件可以聘请外籍教师对国内教师进行专业培训和派送出国学习。
4.技能大赛激发学生兴趣,营造良好氛围
通过演讲、模仿朗诵、情景护理技能等比赛,在全校师生中能够产生较好的引导作用,学生在其中明白英语学习的实用性和工具性。同时让学生明白,在涉外情景中能够熟练运用听、说、读、写等能力是涉外护理专业人才培养的最终目标,为实现此目标,必须学好专业英语。通过大赛激发学生的兴趣,营造良好氛围。
当然,这些构想可能还有这样或那样的局限和不足,还有待于到实践中去不断地接受检验。我们期待学院能好好地考虑这些设想,组织专家切合实际地进行论证,大胆进行尝试,不断地加以总结,以便最终彻底改变涉外护理英语教学的现状,同时也真心地希望所有的教师都能积极地投身到这场教改当中来,为培养更多更好的涉外护理人才作出自己应有的贡献。
参考文献:
[1]杨慧.从国外护理教育看我国涉外护理专业教育改革[j].医学教育探索,2006.
[2]郑云雁,孟群.护理服务在国际服务贸易中的现状[j].中国实用护理杂志,2004.
涉外护理专业篇7
【关键词】涉外护理 英语 双师型
【中图分类号】g451.2 【文献标识码】a 【文章编号】2095-3089(2014)6-0046-02
近年来,中高职院校涉外护理专业蓬勃发展。为了更好的适应培育国际化护理专业人才、提高学校发展竞争力的需要,很多学校在加强基础医学各学科发展的同时,也更加重视英语学科的发展建设。通过多年的发展,中高职院校涉外护理专业教师队伍建设取得了长足进步,基本形成了一支数量充足、结构合理的涉外英语教师队伍,但仍然存在着素质不优、专业不精、能力单一等问题。因此,提高英语教师的职业素养、教学水平、科研能力,打造一支素质优良、一专多能、具有国际化视野的"双师型"队伍成了学校全面发展的紧迫任务。
一、"双师型"教师的内涵
所谓"双师型"教师是我国教育界特有的概念,一些理论工作者、实践工作者将"双师型"教师理解为具有教师和"工程师"的双重知识与能力结构的专业教师,提出了"双证书论"、"双能力论"、"双融合论"、"双职称型"、"双素质型"等观点。《关于加强高职高专院校师资队伍建设的意见》(教高厅[2002]5号文件)指出:"各类高职(高专)院校要按照培养高素质实用性人才的要求,从适应社会主义市场经济发展需要的高度,充分认识全面提高师资队伍整体素质的重要性和迫切性,切实加大师资队伍建设工作的力度,力争经过五年努力,建设一支师德高尚、教育观念新、改革意识强、具有较高教学水平和较强实践能力、专兼结合的教师队伍"。因此,我们不能简单的将"双师型"教师简单理解为教师与工程师的叠加,也不能简单的理解为既具备教师的能力,又具备工程师的能力。我的理解是,"双师型"教师首先是为培养高素质实用性人才而存在的,应该具有良好的职业道德,较新的教育观念,较强的教学和科研能力,较丰富的实践经验,较高的专业操作示范技能。因此,涉外护理专业的"双师型"教师,应该是既懂公共英语知识,又具备专业英语知识,既熟悉教育教学业务,又广泛了解医疗行业知识,既懂得相关理论知识,又具备专业技能、实践经验和科研能力,是教学与实践、专职和兼职、专业与技能、教师与技师的有效结合。
二、教师能力素质方面存在的问题
1、教学视野不宽。中高职院校英语教师大多是从高校毕业后直接从事教师职业的,且缺少相应的培训,一般缺乏国际化的视野,对国际上最前沿的教育教学理念了解不够,对欧美等国家护理行业发展的最新趋势掌握不多,导致教师仍然沿用传统的教育教学理念,难以适应培养国际化护理专业人才的需要。
2、知识结构单一。虽然现在中高职院校中,英语教师的学历层次越来越高,但拥有专业学位和专业技术职称的教师的比例仍然偏小,特别是缺少一些既懂英语教学,又具有相应专科知识和专业技能的复合型人才,知识结构单一,教师自身的"燃料"不足、储备不够,只能就英语教英语,难以承担起繁重的教育教学任务。
3、实践经验不足。由于受各种条件的限制,目前的英语教学大多停留在理论知识的传授层面,特别是一些学校将英语教学定位于一门基础课程,缺乏对教师实践能力的培养,一些教师很少有进入医疗机构、企事业单位实践锻炼的时间和机会,导致教师的实践经验缺乏,缺少实实在在的感性认识,教学与实践脱节,存在"两层皮"现象。
4、科研能力较弱。重教学、轻科研,按部就班教课的教师居多,能够潜心钻研、大胆开展教学研究和创新的教师比较少,尤其与其他学科相比,缺少一些专业带头人、教学名师、教学能手,这些成为了限制学校教学科研水平的瓶颈制约。
三、"双师型"教师的培养途径
教育部高教司2000年10月颁布试行的《高职高专教育英语课程教学基本要求》中提出:"高职高专教育培养的是技术、生产、管理、服务等领域的高等应用性专门人才。英语课程不仅应打好语言基础,更要注重培养实际使用语言的技能。特别是使用英语处理日常和涉外业务活动的能力"。对此,中高职院校要将培养"双师型"教师纳入学校的整体规划中来,加大培养力度,完善培养方式,努力提高英语教师队伍的整体素质。
1、要制定科学的培养目标。目标是方向、是旗帜、是前进的动力。学校要着眼于未来发展的需要,注重顶层设计,科学制定"双师型"教师培养目标和规划,设定合理的"双师型"教师比例要求,并有针对性的进行培养。要针对个人特点,为每一名教师设计不同的成长目标,力求多元化发展。要突出培养重点,以培养专业带头人、教学名师、教学能手、中青年骨干教师为牵动。
2、要搭建继续教育的平台。要让教师有机会、有渠道、有时间进行继续教育,不断提高自己的专业水平。要探索尝试与有关高校建立教师学历提升合作机制,通过脱产学习或者集中授课的方式,提升教师的学历层次。要积极协调人力资源、职业技术学校等部门和单位,加大对教师专业技能的培训,使教师具备一专多能的素质。要建立优秀教师外部培养的机制,定期把一些综合素质好、有发展潜力的教师送到国境外进行考察和学习深造,接受最前沿的学科知识。要多组织教师进行参观访问、参加国内外学术会议等活动,使教师在在交流互动中开阔视野,增长才干。
3、要加强实践锻炼。要安排相关专业的教师到对口的企事业单位挂职锻炼,促进教师了解本专业、本行业以外的知识。要安排优秀的教师到知名大学做访问学者,全面提升教师的知识水平,完善知识结构。要组织专业英语教师到医院和相应医疗机构进行观摩、培训、服务等,增加临床经验和感性认识。要推动校企合作、校医合作,积极引进相关企事业单位和行业企业中的专业人士、技术骨干来校担任实践环节教师,使他们能够将生产、科研第一线的新知识、新要求传给教师。要充分利用护理专业学校有直属医院和实习基地的优势,组织教师集中到现场进行培训,为参加培训的教师提供释疑解惑的机会。
4、要营造有利于"双师型"教师成长的环境。建立"双师型"教师队伍是一个系统工程,既需要学校的组织培养,也需要调动教师自主学习的积极性。要鼓励专业教师参加各级教育机构开展的网络培训,鼓励专业教师取得相关专业技术职务资格证书、专业技能考评员资格或教育部组织的教师专业技能培训合格证。对于对于到企业、医院顶岗工作、实习锻炼的教师,要给予一定的精神奖励和物质保障。对于取得"双师型"教师资格的人员,在年终考核评优、岗位聘任、申报专业技术职务、酬金标准的晋级等方面,要给予一定的优惠政策倾斜,积极为"双师型"教师的成长营造良好的环境和条件。
参考文献
[1] 陈立 红,张海 燕,"双师型"师资在护理高职教学中的优势探讨 [j]. 中国护理管理,2009 (2).
[2] 朱方来.实施"一专多能"工程,创新高职人才培养模式.中国高等教育,2010 (1)
[3] 王小惠培养学生学习英语兴趣的对策 [j]. 卫生职业教育,2012(4)
涉外护理专业篇8
【关键词】高职;基础护理技术;双语教学;反思
【中图分类号】r471 【文章编号】1004-7484(2014)06-3691-02
教师自身的经验和反思是教师教学专业知识和能力的最重要的来源〔1〕,只有经过反思,使原始的经验不断处于被审视、被修正、被强化、被否定等思维加工中,去粗存精、去伪存真,这样的经验才能成为促进教师专业成长的有力杠杆。只有教师意识到自己教学经验的局限性,并经过反思使之得到调整和重组,才能形成符合课程的先进教学观念和个人化的教学哲学〔2〕。《基础护理技术》(以下简称《基护》)是护理专业的主干核心课程,是护士执业资格考试课程,课程地位高,学习任务重,此课程是否适于双语教学,怎样搞好此门课程的双语教学,作为一个高职高专涉外护理专业的专任老师,如何使学生既能掌握专业理论知识和操作技能,又能提高专业英语水平让学生能在未来走出国门走向世界,我就近年来的双语教学进行了剖析和反思,现分析归纳如下:
1 目前存在的问题及分析
1.1缺乏对双语教学内涵的深刻认识。实施双语教学的关键是观念,我们是一所高等职业技术学院,在高职院校尝试双语教学、在尚未能深刻领会双语教学内涵及未能正确地评价学生语言能力的基础上,授课老师肤浅地以定量的方法认定双语教学即按50%的外语比例开始在《基护》所有理论课实施双语教学,授课过程中,教师简单地将双语教学理解为“加强英语”,过度地强化双语教学比例,教学过程中注重英语的运用和表达,在有限的教学时间内,由于难以兼顾双语学习和引导学生发现理解护理学科知识的重点,导致课堂信息量大大减少,原本轻松愉快的课堂变成“教师教得吃力、学生学得费力”。在学期末的调查显示,部分学生对英语教学内容不能理解,老师在用英语讲解时,学生只能看教科书的中文解释,导致对本门课的学习兴趣下降。
1.2 双语教学内容选择盲目。《基护》授课内容体系繁杂,除少部分与医学基础知识有衔接外,绝大部分是学生陌生而新奇的内容,实施双语教学,学生不仅要学习以前从未接触过的护理专业理论知识,练习近20项操作技能,还要在课堂顾及英语的表达、交流,课前预习、课后复习和作业的完成都增加了双语内容,学习负担加倍,学习动机水平低下。有的新知识、新技术,初学者就是用中文去学习,也很难一次理解掌握,如果过分地强调双语,那很多学生将无法理解,教学难度加大。应该说这门课程不是所有的内容都适宜双语教学的。
1.3 双语教学教材选用不恰当。选用什么教材直接关系到双语教学质量〔3〕。由于我校大专学生的英语基础普遍不太好,阅读和理解原版教材的能力有待提高,不适宜使用原版教材,加之因为缺乏经验和借鉴,我们采用了全国高等职业教育护理专业领域技能型紧缺人才培养培训教材,由人民卫生出版社出版的《基本护理技术》(供涉外护理专业用)作为学生使用的教材,此教材编写于2006年,由于医学科学发展迅速,很多新知识新技术未能提及,我们又加用了普通班用的《基护》教材,这样涉外护理班的学生上《基护》课就得带两本书,由于学生普遍认为带两本书比较重,笔记抄来抄去很麻烦,于是大部分学生干脆放弃带双语教材,只带中文版的教材,根本无法达到双语教学的目标。
1.4 缺乏配套健全的双语教学环境〔4〕。双语教学不是一个教师、一门课程、一群学生的简单任务,而是一项复杂系统的工程。由于过分强调双语教学的必要性和功利性,对于双语教学的条件、师资水平和学生素质、教学方法设计、前期和后续课程的安排等一系列问题缺乏清醒的认识和周密的安排,导致双语教学还处在教师尝试、摸索阶段,配套健全的双语教学环境有待完善。
1.5 缺乏有效激励学生的措施和手段。作为高职院校,我校尚未能搭建一个推荐学生与国外合作与交流的平台。在评优、实习及毕业分配上也没能体现进行双语学习后的优势,需要、有用、实用是学生衡量学习活动的杠杆,因为缺乏有效的激励措施与手段,仅凭最初的学习兴趣和热情,学生是无法保持高水平的学习动机完成双语的学习,最终的是疲于应付了。
2 下阶段的整改措施
2.1 采用适合学生特点的双语教学方法。双语教学可分为单语授课和混语授课两种形式,单语授课要求教师自始自终应用外语(我国主要是英语)授课,不能渗入母语〔5〕;混语授课指一堂课教学中可同时混用两种语言,又可分为过渡式和渗透式,过渡式是指课堂师生交流主要使用英语,遇到学生不理解的难点重点可用中文解释,渗透式是指课堂师生交流以母语为主,教学中逐渐渗入英语〔6〕。针对我校护生的特点,在理论教学中,采用混语授课方法中的渗透式双语教学模式,不同的章节所使用的中英文比例不同,根据所授知识的难易程度决定,一般英文不超过50%,均采用powerpoint多媒体教学,对于简单、易理解的学生有一定基础的知识点,如第一章第一节的医院概述等可以英文授课为主结合多媒体课件讲解,而一些较难理解的重点难点,如常用的抢救技术、输液反应及护理、过敏性休克的急救措施等则以中文讲授为主,专业术语及操作主要步骤、注意事项用英文翻译幻灯片播放,为了让学生较好地掌握专业知识提高学习兴趣,对于每节课结束前的5-10分钟一般均用中文进行重点总结,以保证大部分的学生能掌握,建议在一节课的开始5分钟用英语对上节课的重点内容进行提问,让一部分英语基础好的学生用英语回答,对于回答正确者给予奖励(加平时成绩),这样可激发一部分学生的学习热情,逐步提高学生对双语教学的兴趣。
2.2 选择恰当的双语教学教材〔7〕。学院已非常重视涉外护理的教学,将派老师到其他开办涉外护理历史较久、比较成功的高职院校去学习,通过跟其他院校的交流,我们将选择适合我校学生的双语教学教材,选择融知识的新颖性、实用性于一体的双语教学教材,避免一门课带两本书,减轻学生的负担,提高他们的学习兴趣。
2.3 创造良好的双语教学环境。学院将改革涉外护理专业的教学课程设置,在每一学期增加英语学习课时,并将在课余时间增设英语培训课,提高学生的听说读写能力(开设雅思培训班),同时建议学院加强专业老师的英语培训,派老师外出学习英语教学〔8〕,并将《护理英语》的教学选择专业老师任教(其它学院均是护理专业老师任教),这样专业老师可用英语流利的解释医学术语,学生在学习过程中既可学好专业知识又可提高英语水平。
2.4 增加有效激励学生的措施和手段。近年来,学院领导通过不断努力,正在申办与国外某些大学的护理学院联合办学,我们学院护理专业的学生,毕业后通过英语考试将可申请到国外大学就读硕士研究生,花一年半或两年考试合格就可获得硕士学位,其学历和学位均获我国教育部认可,相对国内硕士研究生的准入的难度和完成学业所需的时间,这一途径无疑是高职院校学生们继续学习的最佳途径。这一良好的平台,将激励学生对双语教学的兴趣和热情,提高学生的学习动力。另外,对英语过级考试合格的学生将给予一定的经济奖励,在选择实习单位时也将给予优先权,这些也能激励学生学好英语,从而有利于护理专业课双语教学的开展。
2.5 教师应加强自身专业知识和英语的学习,不断进行自我完善。教学实践使我们体会到,双语教学对教师提出了更高的要求,不但要求教师有精深的专业知识,还要有良好的英语应用能力,虽然没有100%的使用英语授课,但教师的教案却得100%用英语书写,而目前国内没有统一的原版英文《基础护理技术》教材,课前备课得花费较中文教学多几倍的时间和精力;同时教师为了保持良好的口语和听力能力,即使有国外的学习工作经历,仍然得坚持收听英文频道坚持练习口语,在每次授课前也得进行不同情景的设想,以保证能随时解答学生的各种疑问,能随时驾驭和控制课堂,对于教师而言,教学难度是加大了,只有不断地完善自我才能更好地胜任。
尽管目前我院《基础护理技术》的双语教学效果不太理想,但是却是一有价值的探索和尝试,面对问题进行的反思,绝不是对高职院校双语教学的否定和质疑,通过反思、通过研究,我们才能不断更新教学观念,改善教学行为,提高教学水平〔1〕;更重要的是能为高职院校护理专业从事双语教学的教师提供有益的借鉴和参考,作为护理教学者,应坚持努力深入开展实证研究,探索适合我国高职院校的涉外护理专业的双语教学模式,为培养合格的国际化护士而努力。
参考文献
[1] 付利.《护理学基础》公开课教学反思[j] .中国中医药现代远程教育,2012,10(7):72-73.
[2] 翼萌.浅谈护理教学中的教学反思[j].内蒙古中医药,2009,28(8):118-119.
[3] 农晓琳,陈琦, 黎燕宁. 医学院校双语教学的语言环境建设[j] .高教论坛,2009,4(1):53-55.
[4] 崔同辉,袁汉饶,周克元.关于医学院校双语教学的思考[j].医学信息,2010,23(8):2810-2811.
[5] 车晓宁,杨瑞,冯小智.双语教学在护理教育中的应用现状[j].卫生职业教育,2008,26(1):75―76.
[6] 万丽红,赖淑英,林细吟,等.护理学基础双语教学模式的探讨与改进策略[j].中华护理杂志,2004,39(12):922―924.
涉外护理专业篇9
关键词:涉外护理专业学生 英语学习目标与现状 出国意向
1、引言
中国加入wto后,对护理教育带来了新的机遇和挑战护理人才呈现国际化,涉外护理专业应运而生,国内许多医学院校相继开设了涉外护理专业。该专业主要培养能适应国际卫生保健事业发展需要的,具有一定人文社会科学与医学基础知识和扎实的护理专业基本知识与技能,熟练掌握英语听、说、读、写能力,熟悉英语语言国家文化的国际型、涉外型护理人才。如何使涉外护理学生更好地适应国内外护理工作,成为许多教育者关注的问题。在我国涉外护理专业起步较晚,大多数学者都进行了对涉外护理专业英语教学的相关研究,但其实践课的教学模式仍在探索中。为了培养现代社会需求的护理人才,我院对涉外护理专业学习目标与现状进行了问卷调查,并结合结果作出分析,制定对策。
2、研究程序
2.1调查对象
本项研究将以长沙卫生职业学院涉外护理专业07、08、09级学生为调查对象,试图通过对比低年级班与实习班学生对英语学习结果满意度及出国意向,分析其英语学习现状与目标,从而确立涉外护理专业生英语教改的依据和方向。
2.2调查工具
调查工具是调查问卷。近年来,“以学生为中心”的教学理念得到了越来越多人的认同。“以学生为中心’’的实质是考虑到学生的真实需求,尊重学生的学习个性和特点,培养学生自主学习的能力。一个学校,一门语言课程或者一个外语老师能否成功,一个重要的方面就是深入了解学生,了解他们的长处和短处,了解他们的真实需求等等。为搞好改革实验,笔者首先采用了问卷调查,对学生个人情况进行系统分析,由此来确定教学目标,设计教学方法。为了保证调查的信度和效度,首先进行试测问卷共分两部分:一是个人简况,内容包括性别、年龄等;二是学习现状与目标调查。问卷采用句子陈述形式,要求学生选择和实际情况相符合的选项在相应的数字上打对号。
2.3数据的收集与分析
问卷于2010年底发给学生,学生在课后作答并于统一时间交回。发放问卷315份,共收回有效问卷308份,问卷回收率为97.8%。使用spss13.0分别计算出各个模块问题的描述统计量,然后对数据进行独立样本t检验和皮尔逊相关性分析。
3、结果与讨论
3.1涉外护理学生英语学习目标与现状
通过对回收问卷的分析,得出参加调查的涉外护理学生英语学习目标与现状的基本情况,见表1。
表1涉外护理专业学生英语学习目标与出国意向的描述性分析
不难看出,3种项目的得分都在2.5-3.4之间,表明调查对象英语学习现状的满意度处于中等水平,出国 愿望也不够强烈。
主观题
你对于学校目前涉外专业英语教学的看法?你希望得到哪些方面的英语能力培训?以何种形式?
3.2调查结果分析
在共计15个客观选择题和1个主观题的问卷中见图1,学生的回答使我们得出如下结论:学生英语程度不一,教师的英语教学无针对性,效果不佳;大部分学生出国愿望并不强烈;涉外班级人数太多,不利于英语教与学;涉外护理班级英语课应分层教学,将有出国意愿的同学整合到一起进行强化训练;涉外专业生入校时应增加口、笔试,集中英语优秀人才以实施针对性强的教学。
4、结语
涉外护理专业篇10
【论文摘要】英语教学的任务不能仅仅局限于传授语言知识,而是要加强语言功能意义和社会交往意义的教学。为了我国的改革开放事业输送更多的外向型、交际性的人才,提高广大职业技术学院涉外护理专业学生的英语口语是当务之急。
随着当今对外交流活动的日益增加,国际贸易的急速发展,我们的社会越来越重视人才的英语的口头交际能力(hymes)。但是,长期以来,我国的英语教学重视的,是单纯的书面表达以及语法,对学生的口头表达能力的培养则重视不够。所幸的是,我国的教育部门已经认识到了这方面的问题,近年来在我国许多高等学校都开设了英语口语课程。
作为国民教育的重要组成部分——高等职业技术学院也在一些涉外专业中,开设了英语口语课程,取得了一些成绩。尤其是我校开办的高等职业涉外护理专业,顺应国际上对护理人员的需求,为我国培养了大量的涉外护理人才,向许多英语国家输送了大量的精通护理又熟练英语口语的人员。但是,我们必须看到的是,我们在高职护理学生进行口语教学的时候,是存在一些不可忽视的问题的:
首先 高等职业技术学院的学生,入学时整体水平都比较差,特别是英语,基础更差。大部分学生对学好英语信心不足,对英语学习也兴趣不大,更别谈是对英语口语的学习了。
其次 传统的英语教学法对在高职护理专业学生中开展口语教学的负面作用不容小视。长期以来,我国在英语教学中都采用语法翻译法,过分强调发音的精准,语法的不错还有大量的书面阅读。而还是有一部分的老师在口语课上还是采用这种教学法。以至于课堂上老师的说话时间大大的超过了学生应该开口说话的时间。而教学内容陈旧,操练单一而机械,大多的课堂口语活动,其实是一种重复句型的活动。这种课堂下教育出来的学生要么就爱面子,怕出错,不开口;要么一开口,就背句型,不能进行有效的交流。
第三 语言教学与文化教学脱节。语言是文化的载体。口语教学活动旨在传授语言交际能力,即实际运用所学的语言同所操改种语言的本族人进行正常交际的能力。而我们的口语教学在进行语言教学的时候,没有适时地去让学生了解各种语言形式背后的社会文化背景。因此,当学生使用这些语言时,往往就会不得体、不合时宜。
那么,如何解决这些问题呢?
第一 应充分了解学生的学习动机。强烈的学习愿望会带来超常的学习效果,反之亦然。研究报告显示对某一语言的偏爱会激发学生的综合性动机。这种动机所激发的学习欲望比工具性学习动机要大得多。但是,广大高职学生学习英语口语的动机,大多是为了应付考试,为了求职等等的工具性动机。他们在外语学习中常常缺乏自信,容易产生焦虑情绪。
第二 应了解学生的水平。根据国外的惯例,学生通常被分为初级、中级和高级。但我们看到,以一个班为单位的高职学生,水平往往参差不齐,我国的办学条件和人口现况也不允许按等级分层次的口语教学。
第三 应根据学生的实际情况,充分考虑学生的学习动机和学习的不同程度,以学生为中心进行口语教材的选用;口语课堂教学的设计;创造一种轻松活跃的课堂气氛,采取灵活的教学方法和各种教学手段,并充分发挥教师的角色。具体来说,
1 教师应该创造性的使用教材。因为无论教材有多好,都不会完全适合每一个班级、学生或教师,总会有这样或那样的问题。所以,当教师认为教学内容和编排对高职学生不合适时,可以采用删除、替代、补充和改编。例如,针对同一班级高职学生学习的不同程度,使用相同的材料,进行难易不同的活动;不必刻意在意学生之间的差别。
2 口语老师也应有效的进行课堂设计。一堂课的好坏,很大程度上取决于教师根据学生类别,学习内容,设计怎样进行教与学,运用什么样的教学方法和手段。所以教学设计应包括具体的教学目标,时间的分配,预计可能发生的问题,教学辅助工具,教学步骤,具体教学活动的目的、目标和所用的时间,以及这项活动与课堂中其他活动的衔接。这样设计出来的课堂教学才能通过课堂活动的多样化来激发学生的兴趣,增强学生的学习信心。
3 在课堂教学中,应以学生为中心。应理解和体现学生在知识、智力、情感等方面的需求,通过不同的活动和方法如语言游戏、音乐、讨论、戏剧等引起学生对所学语言的兴趣,促使他们参与。然后通过课堂活动和练习,使学生掌握语音、语法、词汇等语言知识。最后通过练习和课堂活动,使学生自由地、实际地运用语言。在课堂上,教师应积极要求学生随机运用已掌握的语言来完成口语任务。典型的活动有信息缺口,调查、讨论及角色扮演。各类口语练习活动给学生提供了演练的机会,使学生得到用外语进行交际的真实感受;很多的口语活动本身妙趣横生,又助于激发学生的兴趣,使学生充满自信。同时,直观的教具,如图片,电视及电影,投影都可以引入到高职口语课堂中去,寓教于乐,减少学生的心理负担,培养愉快的学习情绪,促使学生转化工具性学习动机为综合性动机,有效提高他们的口头交际能力。
4 以学生为中心的口语课堂同样不能忽视教师的角色。教师是成功的口语课堂活动的组织者,参与者与协调者。在这些活动中,教师应注重口语交流的内容、社会交际的功能,适当放低对语法的正确性、语音的标准的要求。认真观察和聆听,不要急于纠正学生的错误,打断他们的表达,应该在学生表述完以后,再给学生以反馈。教师不停的打断会破坏口语教学的目的,会提升学生的焦虑情绪。教师在口语活动中的参与要掌握好尺度,千万不能滔滔不绝,喧宾夺主;而当口语活动进行不顺时,教师要循循善诱,灵活机智,从而保证口语活动的成功进行。教师还要及时地通过学生的反馈意见对教学做出调整。也应采用不同形式的评估手段对学生的进展做出评价。总之,一个充满热情、富有耐心、幽默、常常鼓励学生的口语教师,是广泛受欢迎的。
5 在口语教学中,应加强文化的导入。语言是文化的载体,任何语言都有其丰富的文化背景。作为在世界范围内广泛使用的语言,英语国家的价值观念、行为模式还有风俗习惯都是单靠学习语言本身而无法领悟的。只有理解、接受英语国家的文化才能促进学生的跨文化交际能力的提高。教师应该从多方位加强文化教学,使同学们对英语国家的政治、经济、地理、历史、风土人情都尽可能的了解和接触;在课堂教学上尽量模拟真实的交际情景,创造深厚的英语文化氛围。
综上所述,为了更好的开展口语教学,切实加强高职护理学生的英语口语,高职教师应充分利用本校条件,发挥想象力和创造力,采取切实有效的教学方法和教学策略,寓教于乐,激发学生的学习兴趣,建立以学生为中心的口语课堂。
参考文献
[1] 杨传普,1999,说的能力亟待加强,《面向21世纪深化大学外语教学改革》【m】。北京:
- 上一篇:
- 下一篇:
相关文章
西部高校涉外法律人才培养现状 2022-08-08 09:35:46
涉外护理专业英语教学改革探索 2022-06-17 14:47:15
法商融合卓越涉外法治人才培养机理 2022-03-04 09:24:46
跨文化交际下涉外护生外语教学研究 2022-08-12 11:10:57
涉外劳动关系认定法律适用分析 2022-03-17 08:52:44
电子商务涉外流转税法比较研究 2022-12-14 09:54:15